Manager: Why have you come to the office late?
Leena: A young man was following me.
Manager: What has that got to do with your coming late?
Leena: Sir, he was walking very slowly.

The lady can also say that a young man is ‘after me’. The manager can ask a simple question "So what?" Read it once again.

M: Why are you late to office today?
L: A young man was after me.
M: So what?
L: But he was walking very slowly.
Next:>
Manager: Why are you late to office today?
Clerk: I have overslept, Sir.
Manager: What?! Do you oversleep at home too?!

Great! This clerk sleeps in the office too.
‘Overslept’ is from ‘oversleep’.
Here ‘too’ is used for ‘also’.
Next:>
'Do you own a car?'
'Yes-no.'
'What do you mean?'
'When my daughter takes it to college, it's hers.'
'When my son takes it to disco, it's his.'
'When my wife takes it to a beauty parlor, it's hers.'
'And when I take it to a petrol bunk, it's mine.'
Reply can be 'Yes' or 'No'. 'No-yes', if it is partly correct.

If the response is partly positive and partly negative, it is 'Yes-no'.
We can say 'her car' or 'hers', or 'my car' or 'mine'.
'Petrol' becomes 'gas' or 'gasoline' in American English
Next:>
'Hubby! I dreamt of a lot of cash in my hand last night.’
‘You should have waken me up. I would have deposited it in the bank.’
Americans use ‘dreamed’ also for ‘dreamt’.

Note the following:
burn -- burnt (British English) burned (American English).
learn -- learnt (British English) learned (American English).
Next:>